新課標和高考英語都傳遞出了重要信號: 要在英語學習上重視和突出中華文化的英語表達,向世界傳遞中國聲音,其實這也是回歸了英語作為語言功能的本質(zhì)。因此,掌握一些傳統(tǒng)文化名詞和背誦一些傳統(tǒng)文化方面的范文,對提高聽力、閱讀理解、作文成績有著很大的幫助!
(相關資料圖)
朗朗上口的英文兒歌
端午節(jié)的英文,其實我們完全可以說 The Duanwu Festival。 因為對那些不了解漢語或中國文化的人來說,the Duanwu Festival 和 the Dragan Boat Festival 真的沒有任何區(qū)別...
(但是如果考試,千萬要寫Dragon Boat Festival,閱卷老師可能只認這個……)
一個名字傳達不了太多,關鍵在于對名字背后含義的解釋。
The Dragon Boat Festival falls on the 5th day of the 5th lunar month.
端午節(jié)在農(nóng)歷五月初五。
表示某個節(jié)日是在哪一天,用 fall on,落在某一天。
fall on 真的既地道又官方,寫在試卷上絕對很高級的。
對端午節(jié)的解釋,當然就是端午節(jié)的幾個重要傳統(tǒng)習俗了!
首先,粽子, rice-dumpling/zo ngzi.
因為大部分外國人對粽子沒有概念,所以名字說成什么樣,他們都是很難懂,那我們干脆就說 Zongzi 好啦。
《中國風 · 英語分級閱讀》
用地道英語講述中國經(jīng)典
重要的依然是對粽子的解釋:
Zongzi are pyramid-shaped dumplings made of glutinous rice, stuffed with different fillings and wrapped in bamboo leaves.
粽子是金字塔形狀的糯米做的餃子,有不同的餡兒,包在竹葉里面。
1)have bamboo leaves watered.
粽葉先浸水。
2)Fill the boat shape with a few tablespoons of the soaked sticky rice. Top with a sprinkling of mung beans.
在船型粽葉中填入幾勺浸濕的糯米,再加少許綠豆。
3)Add some smoked meat and shrimps.
再加入腌制過的肉和蝦。
4)Packed it with line with three, four, or five angles.
用線把粽子裹起來,可以做成三角、四角或五角。
5)Boiled them, first with big fire, then turn to small fire till rip.
然后再進行蒸煮,先用大火,再轉成小火直到粽子殼開裂。
當然吃瓜群眾在端午節(jié)除了吃粽子,也少不了看熱鬧。端午節(jié)的熱鬧當屬賽龍舟~
賽龍舟:Dragon boat racing.
Dragon boat racing is a traditional pastime.
賽龍舟是一項傳統(tǒng)娛樂活動。
Crews of 22 people in long, dragon-shaped boats race lengths of 2000 meters.
22名隊員坐在像龍一樣的長長的船里,比賽劃2000米。
雖然端午節(jié)還有其他一些活動,但把賽龍舟和吃粽子這兩個 tradition 介紹清楚了,就已經(jīng)很棒啦!
端午小百科
英文小故事,講述端午節(jié)的來龍去脈
參考一
The Dragon Boat Festival,also called Double Fifth Festival,is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar.
This festival is to commemorate the death of QU Yuan,an upright and honest poet and statesman who is said to have committed suicide by drowning himself in a river.
The most important activity of this festival is the Dragon Boat races. It symbolizes people‘s attempts to rescue Qu Yuan. In the current period, these races also demonstrate the virtues of cooperation and teamwork.
Besides,the festival has also been marked by eating zong zi (glutinous rice).
Zong zi is made of glutinous rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves. People who mourned the death of Qu threw Zong zi into the river to feed his ghost every year.
With the changes of the times,the memorial turns to be a time for protection from evil and disease for the rest of year. People will hang healthy herbs on the front door to clear the bad luck of the house.
Although the significance of the festival might be different from the past, it still gives the observer an opportunity to glimpse a part of the rich Chinese cultural heritage.
端午節(jié),又稱為端午節(jié),定在第五個月的第五天據(jù)中國日歷。這個節(jié)日是為了紀念屈原的死,一個忠厚老實的詩人和政治家據(jù)說在河流溺水自殺。
這個節(jié)日最重要的活動是龍舟競賽。它象征著人們的努力救屈原。在當前時期,這些比賽也證明合作和團隊合作的優(yōu)點。
此外,節(jié)日還被吃的粽子(糯米)。粽子是糯米做的塞滿了不同的餡料包在竹葉或蘆葦葉。人哀悼屈原的死亡把粽子扔進河里喂他的鬼魂。
隨著時代的變化,紀念轉向防止邪惡和疾病是一個時間的。人們會把健康的草藥掛在前門清理房子的壞運氣。雖然這個節(jié)日的意義可能與過去不同,它仍然使觀察者看到的機會豐富的中國文化遺產(chǎn)的一部分。
參考二
The Dragon Boat Festival is one of the most popular traditional festivals celebrated in China,which is on the fifth of the fifth lunar month, also known as Double Fifth Festival.
It’s said that it is to commemorate the death of a Chinese patriotic poet, Qu Yuan, who was snared by corrupt officials in ancient China and finally committed suicide by drowning himself in the Miluo River to protest against them.
端午節(jié)是中國傳統(tǒng)節(jié)日中最流行的節(jié)日之一,它是在陰歷五月的第五天。據(jù)說這是為了紀念一個中國的愛國詩人屈原的死,他被中國古代腐敗官員陷害最后在汨羅河投江自殺來表示抗議。
The traditions and customs held on this festival differ from place to place,but there are some commonalities in them.
First,the most famous and great tradition is holding Dragon Boat races, which are held by fishermen’s attempt to protect Qu Yuan’s body against being attacked by fishes and other animals in the river by beating drums and rowing the dragon shaped boat.
Nowadays dragon boat races have been an annual popular sport activity among people. In addition,making and eating Zongzi—a dumpling made of glutinous rice and wrapped in bamboo or reed leaves—is also a popular custom during this day.
It can be made by many kinds of stuffing. What’s more, hanging herbs on the front door, drinking realgar wine and pasting up picture of Zhong Kui—a mythic guardian figure in ancient china—are also popular during the festival, which mean protecting, people from evil and diseases.
這個傳統(tǒng)習俗不同的地方有不同的慶祝方式,但也有相同的方面。首先,最出名的傳統(tǒng)就是舉行龍舟比賽,這是由漁民們舉行的,通過打鼓和劃龍形的船來保護屈原的身體免受魚類和其他動物的攻擊?,F(xiàn)在龍舟賽是人們一年一度的流行的體育活動。此外,做和吃粽子——糯米面團,包著竹葉或蘆葦葉,在那一天也是 一個流行的風俗。它可以由不同種類的餡料制成。還有就是,門上掛著草藥,人們喝雄黃酒,在門前張貼中國古代神話人物鐘馗的圖片在節(jié)日期間也是很受歡迎的,做這些的意義是保護人們免受邪惡和疾病。
These customs and traditions have been changed a little in recent years,but they still make contribution to the spread and inheritance of Chinese culture.
這些習俗和傳統(tǒng),在最近幾年已經(jīng)發(fā)生了一些變化,但他們?nèi)匀粸橹袊幕瘋鞒信c傳播做貢獻。
端午節(jié)書面表達
介紹端午節(jié)
假設你是李華,你的美國筆友 Maria 對中國的傳統(tǒng)節(jié)日端午節(jié)很感興趣,希望你給她寫信介紹端午節(jié)。信中應包括以下幾點:
1. 端午節(jié)是中國重要的傳統(tǒng)節(jié)日之一;
2. 端午節(jié)的時間是每年的農(nóng)歷五月初五;
3. 人們慶祝端午節(jié)是為了紀念中國偉大的詩人屈原;
4. 人們在端午節(jié)吃粽子、賽龍舟;
5. 你自己對中華民族傳統(tǒng)節(jié)日的認識。
Dear Maria,
I"m very happy that you are interested in Chinese culture,especially the festivals.Now let me tell you something about the Dragon Boat Festival.The Dragon Boat Festival,also called the Duanwu Festival ,is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar.People always eat rice dumplings and watch dragon boat races to celebrate it.
The festival is best known for its dragon-boat races,especially in the southern places where there are many rivers and lakes. It’s very popular.
The rice dumpling is made of glutinous rice,meat and so on. You can eat different kinds of rice dumplings.They are very delicious.
And Dragon Boat Festival is for commemorating Qu Yuan. He is an honest minister who is said to have committed suicide by drowning himself in a river.
Overall, the Dragon Boat Festival is very interesting!
Your friends
Li Hua
假定你是李華。你剛從英國為期五天的旅游回來,感謝好友Rick的款待。得知他對中國的文化非常的感興趣,特別是即將到來的端午節(jié),請你寫一封信介紹中國的端午節(jié)。內(nèi)容要點:
1. 感謝他的招待。
2. 介紹中國的端午節(jié)(時間,意義,風俗等)
3. 歡迎他來中國。
注意:
1. 詞數(shù)100左右;
2. 可以適當增加細節(jié),以使行文連貫;
3. 開頭和結尾已為你寫好。
Dear Rick,
How is everything going?
---
Best wishes.
Yours sincerely,
Li Hua
Dear Rick,
How is everything going? I had a five-day trip to London last week. I would like to express my gratitude for your hospitality and kindness when I was in London.
Knowing that you take a great fancy to Chinese culture, especially the Dragon Boat Festival, I would love to introduce it to you. The Dragon Boat Festival, one of the most traditional festivals in China, falls on the May 5th in the lunar calendar. People celebrate this festival in memory of Qu Yuan, who was a Chinese poet. Besides, people in China will also hold a variety of activities to honor him, such as dragon boat racing,eating zongzi and so on.
Welcome to China.You will have an unforgettable experience if you come to China before this festival.
Best wishes.
Yours sincerely,
Li Hua
(河源市東源高級中學呂小翠)
邀請共度端午節(jié)
假定你是李華,計劃和同學騎自行車去西湖過端午節(jié)(the Dragon Boat Festival)。請給外教 Lucy 寫封郵件,邀她一同前往,內(nèi)容包括:
1. 出發(fā)及返回時間;
2. 活動:吃粽子(rice dumpling)、觀看龍舟比賽等。
注意:
1.詞數(shù)100左右;
2.可以適當增加細節(jié),以使行文連貫;
3.結語已為你寫好。
Dear Lucy,
…
Looking forward to your reply.
Yours,
Li Hua
Dear Lucy,
I’d like to invite you to join us to cycle to the West Lake next Saturday for the Dragon Boat Festival.
The Dragon Boat Festival is in memory of the death of the famous ancient poet, Qu Yuan. There will be a variety of activities such as eating rice dumplings, throwing rice dumpling into the river and so on. We’ll also spend some fun time together watching the dragon boat race, which will make us experience Chinese traditional culture. We should be back around 6 o’clock in the afternoon.
If you are able to come with us, please let us know and we’ll wait for you at the school gate at 9 in the morning.
Looking forward to your early reply.
Yours,
Li Hua
(作者:李華軍)
來源 | 網(wǎng)絡
明師俱樂部進行編輯整理,版權歸原作者所有。如涉及版權問題,請及時與我們進行聯(lián)系。
○ 端午節(jié)傳統(tǒng)文化ppt課例資源下載,超實用?。ㄎ哪╊I?。?
○ “夏至”的英文表達,看這一篇就夠了!
○ 寫作 | 英語核心素養(yǎng)下“中國傳統(tǒng)文化”在英語教學中的融入
○ 【6月29號直播預告】教育科技如何賦能暑期英文機構閱讀教學
《中國風·虎閱英語分級閱讀繪本》
長按上方二維碼即可購買
關注明師俱樂部
教學資源、精彩活動、趣味互動
福利折扣、在線咨詢
明老師微信ID:imingshigg
請不要重復添加明老師,謝謝!
標簽:
[ 相關新聞 ]
2022-03-18 15:03:32
2022-03-18 15:01:59
2022-03-18 15:00:36
2022-02-07 16:16:27
2022-02-07 16:16:27
2022-02-07 16:16:27
2022-02-07 16:16:27
2022-02-07 16:16:25
2022-02-07 16:16:25